Service Provider Information

SARC Service Providers

San Andreas Regional Center Service Providers

Become a service provider- new process

 NEW! IMPORTANT: The Department of Developmental Services (DDS) in compliance with Section 4435.1(e) of the Welfare and Institutions Code will be launching a standardized vendorization process by January 1, 2026.  Leer más aquí:  Standardized Vendorization

Become a service provider- Until March 2026

 

This process is in effect until March 1, 2026.  SARC will fully adopt the new DDS process by this date. Standardized Vendorization

VENDORIZACIÓN

Todas las personas o agencias interesadas en brindar servicios a las personas atendidas por los Centros Regionales de California deben completar un proceso de solicitud y aprobación, también conocido como venta. La aprobación de una solicitud de proveedor de servicios por parte de un Centro Regional certifica que la persona o agencia cumple con los estándares mínimos para brindar servicios a personas con discapacidades del desarrollo de cualquier Centro Regional en California. Los estándares mínimos de los proveedores de servicios están establecidos por el Departamento de Servicios de Desarrollo del Estado (DDS) y se describen en el Código de Regulaciones de California, Título 17: Haga clic en el enlace aquí. Cada Centro Regional es responsable de un área geográfica definida. Los Centros Regionales pueden aprobar solo aquellos solicitantes de proveedores de servicios cuyas direcciones comerciales se encuentren dentro del área de servicio asignada de ese Centro Regional.

A quién contactar para hablar sobre la venta

Los posibles proveedores de servicios cuya dirección comercial se encuentra dentro del área de servicio del Centro Regional de San Andreas (SARC) (condados de Santa Clara, San Benito, Santa Cruz y Monterey) deben determinar qué tipo de servicio planean brindar mediante la revisión de esta página web del SARC y el sitio web de DDS, así como la investigación de los estatutos y reglamentos aplicables y debe seleccionar un servicio para solicitar en función de su experiencia y conocimientos. Los posibles proveedores de servicios pueden iniciar su consulta de servicio con SARC a través del enlace del formulario de consulta en la parte inferior de esta página. El equipo de Servicios Comunitarios de SARC responderá dentro de 2 días hábiles.

Proceso de solicitud de proveedor

Una vez que se ha definido la necesidad de un servicio, se enviarán formularios, cuestionarios y/u hojas de trabajo al posible proveedor de servicios para completar. Dependiendo del tipo de servicio, puede haber requisitos adicionales de licencia, certificación y diseño de programas que deben cumplirse antes de que se acepte una solicitud. Según el tipo de servicio, es posible que se requiera que los proveedores participen en orientaciones organizadas por SARC.  Según el tipo de servicio, SARC puede realizar una entrevista previa para determinar la experiencia calificada. SARC requiere que todos los posibles proveedores de servicios de programas residenciales y diurnos obtengan las licencias necesarias antes enviar un paquete de solicitud de proveedor. Los requisitos generales de venta para todas las categorías de servicios se especifican en el Título 17, Secciones 54300 - 54390: Haga clic en el enlace aquí.

Una vez que se envíe el paquete de solicitud con todos los documentos de respaldo, se revisará que esté completo, que cumpla con el Título 17 y que cumpla con la Regla Final de Servicios Basados en el Hogar y la Comunidad. Si la información proporcionada está completa y cumple con los requisitos, SARC programará una entrevista con la persona principal para ese servicio prestado; por ejemplo, Administrador o Director. La entrevista ayudará a determinar que la persona tiene la experiencia y las habilidades necesarias para brindar servicios de calidad. SARC se reserva el derecho de entrevistar a cualquier proveedor que esté estableciendo un nuevo servicio, incluidos los proveedores con un programa existente.

San Andreas tiene 45 días desde la recepción de la solicitud completa y/o la entrevista exitosa para aprobar la venta o proporcionar comentarios sobre los elementos que requieren corrección o revisión. Si se aprueba, SARC emite una Carta de aprobación del proveedor de servicios que contiene el número de proveedor asignado al proveedor, el código de servicio aprobado, la tasa de reembolso acordada y la fecha de vigencia. Si la solicitud es denegada, el solicitante recibirá una carta expresando las razones de la denegación y se le informará de los derechos de apelación, de conformidad con el Título 17.

Tarifas

La tasa de reembolso del proveedor de servicios se determina de acuerdo con la categoría del servicio, como se especifica en el Título 17. Existen varios tipos de estructuras de metodología de tasas. Incluyen:

  • Tarifa media: en la que el centro regional y el proveedor de servicios acuerdan la tarifa sin exceder los límites de la tarifa media del DDS para SARC;
  • Declaración de costos: en la que el Departamento de Servicios de Desarrollo de CA establece la tarifa y se determina mediante una fórmula basada en el programa del proveedor de servicios, el costo permitido, la asistencia del cliente y los ingresos: Haga clic en el enlace aquí.
  • Modelo de Tarifa Ajustada (Nivel ARM) - tarifas para servicios residenciales con licencia de la división de Licencias de Atención Comunitaria del Departamento de Servicios Sociales de CA. Estas tarifas son establecidas por el Departamento de Servicios de Desarrollo de CA: Haga clic en el enlace aquí.
  • La lista de Tarifas Aceptables Máximas (SMA) – en cual la tarifa SMA, como establecido por el Departamento de Seguridad Social para servicios reembolsables conforme al programa de MédiCal,se aplica;

Relación Jurídica entre SARC y Proveedores

El Centro Regional de San Andreas tiene contratos con proveedores de servicios. Los proveedores de servicios no son empleados de SARC o DDS. Los proveedores de servicios son responsables de cumplir con todas las leyes laborales y fiscales estatales y federales. La vendorización es intransferible. El Título 17 prohíbe a los proveedores de servicios transferir la comercialización de su servicio a otra persona o entidad. El proveedor de servicios deberá notificar a la SARC por lo menos 30 días antes de cualquier cambio de titular, Administrador o Director del Programa, ubicación o en la licencia, certificado, registro, credencial o permiso requerido. Los nuevos administradores o directores de programa deberán presentar todas las credenciales y documentos obligatorios para demostrar el cumplimiento de los requisitos reglamentarios y, según se considere necesario, participar en una entrevista con el personal apropiado del SARC para confirmar la competencia en el servicio designado.

Referencias

Completar el proceso de solicitud del proveedor de servicios no garantiza ni implica que el proveedor de servicios recibirá referencias de clientes. La aprobación de una solicitud de proveedor de servicios simplemente significa que el proveedor de servicios es elegible para brindar el servicio seleccionado a las personas atendidas por el Centro Regional a la tasa de reembolso aprobada/designada.

Aplicaciones de servicio separadas

La aprobación del proveedor de servicios tampoco es un proceso general aplicado a todos los servicios proporcionados por un solicitante. Cada servicio debe ser aprobado por separado. Por ejemplo, si un proveedor de servicios ofrece servicios residenciales, y descanso fuera de casa fuera del hogar, cada uno de estos servicios debe someterse al proceso de solicitud y obtener la aprobación, por separado.

Cambio de propietario

Cuando ocurre un cambio de titularidad, el nuevo propietario debe cumplir los requisitos de vendorización, incluyendo todos los requisitos de licencia/registro/certificación para el servicio que se proporciona. Los proveedores de servicios deben notificar al Centro Regional que aprobó la proveedor h a los Centros que utiliza sus servicios por escrito por lo menos de 60 días antes de interrumpir el servicio.

Terminación

El Centro Regional puede rescindir la comercialización si el proveedor de servicios infringe las reglamentaciones o los estatutos.

Apelaciones

Un proveedor de servicios o un solicitante tiene derecho a apelar la denegación de la venta, la terminación de la venta o el incumplimiento de SARC con las regulaciones de acuerdo con el Título 17, Secciones 54380 - 54390. Puede revisar el Título 17 del Código de Regulaciones de California aquí. Puede revisar la Ley Lanterman, el Código de Bienestar e Instituciones aquí.

REQUISITOS GENERALES DEL PROVEEDOR DE SERVICIOS

Además de los requisitos especificados anteriormente, todos los proveedores de servicios deben cumplir con los siguientes requisitos:

Documentación e informes

  • Sea prohibido de ser proveedor por más de un Centro Regional para el mismo servicio en la misma ubicación.
  • Cumplir con los requisitos de conflicto de intereses según lo determinado por los criterios establecidos por el Título 17, Secciones 54500 a 54535 (Haga clic en el enlace aquí) y las secciones 4626 a 4628 del WIC (Haga clic en el enlace aquí).
  • Firmar el Formulario DS 1896, Acuerdo de Proveedor de Servicios Basados en el Hogar y en la Comunidad.
  • Informe todos los incidentes especiales como se especifica en el Título 17, Sección 54327, al Centro Regional proveedor y al Centro Regional que brinda servicios de administración de casos, según corresponda.
  • Envíe un DS 1891 completo cada 2 años y notifique a SARC sobre cualquier adición o cambio en la información divulgada en el DS 1891 (7/2011) y envíe la información de conformidad con los requisitos del Título 17, Sección 54311(c) (Haga clic en el enlace aquí).
  • Revise y cumpla con la Política de Protección de Denunciantes de SARC. Haga clic en el enlace aquí.
  • Mantener una descripción escrita de la estructura de su organización y operaciones y mantenerla en la oficina comercial del proveedor de servicios de acuerdo con el Título 17, Sección 54326(b).
  • Cumplir con todos los requisitos de seguro según lo descrito por SARC y enviar anualmente un Certificado de seguro actualizado a SARC para sus registros. Insurance-Letter-to-Vendors. Updated 03-24

Independent Audit

  • When all payments service provider cumulatively receives from SARC and other regional centers during each annual period of July 1 through June 30 equals or exceeds $500,000, service provider is required by WIC, Section 4652.5 to engage an independent Certified Public Accountant at the service provider’s cost to complete an independent audit or review of financial statements.
  • Vendor CPA request letter
  • Submit completed reports here: vendorcpareports@sarc.org 

Derechos de los clientes

  • Promover los derechos de las personas atendidas por el Centro Regional y solo negar los derechos de acuerdo con el Título 17, Secciones 50500 a 50540 (Haga clic en el enlace aquí).
  • Adoptar políticas y procedimientos internos por escrito para resolver las quejas de las personas atendidas por el Centro Regional de conformidad con la Sección 4705 de WIC.

Facturación y Tarifas

  • Facturar únicamente por los servicios que efectivamente se brindan a las personas atendidas por la SARC y que han sido autorizados por el Centro Regional remitente.
  • No facturar las ausencias de las personas atendidas por SARC por ningún servicio no residencial.
  • Aceptar la tarifa establecida, revisada o ajustada por el DDS como pago total de todos los servicios autorizados brindados a las personas atendidas por SARC y no facturar a la persona ni a la familia, tutor, tutor o representante autorizado por un monto adicional, independientemente del costo. de prestar el servicio autorizado.
  • Cumplir con todos los requisitos aplicables a la ración de personal

Registros y Monitoreo

  • Proporcionar acceso al personal de SARC y DDS de forma anunciada o no anunciada, con el fin de monitorear los servicios y apoyos adquiridos por SARC. El personal del SARC tendrá acceso a los terrenos, edificios y programa de servicios del proveedor, ya todos los registros relacionados, incluidos libros, datos computarizados, registros contables y documentación relacionada.
  • Mantener registros de los servicios prestados a las personas atendidas por SARC con suficiente detalle para verificar la entrega de las unidades de servicio facturadas. Dichos registros se mantendrán durante un mínimo de cinco años a partir de la fecha de origen o hasta que se resuelvan los hallazgos de la auditoría, lo que sea más largo. Los registros deben ser específicos de la fecha, la hora real del servicio, la ubicación, la naturaleza de los servicios proporcionados, las unidades de servicio proporcionadas y el nombre de las personas atendidas. Los datos de asistencia, como se especifica anteriormente, para el período de facturación se enviarán a SARC con las facturas/facturas.
  • Poner a disposición los libros y registros relacionados con el servicio prestado, incluidos los de la organización de gestión, si corresponde, para auditoría, inspección o representantes de agencias autorizadas. Esto también incluirá solo aquellas partes de los registros de personal que sean necesarias para garantizar que las calificaciones del personal cumplan con los requisitos contenidos en el Título 17, Sección 56724 y la Sección 56770 o 56792, según corresponda, para cumplir con el monitoreo de los estándares del programa de conformidad con el Código de Bienestar e Instituciones (WIC), Sección 4691(f).
  • Utilice y esté sujeto al Título 17, Secciones 50700 a 50767, y la Sección 4648.2 de WIC, en caso de que el proveedor de servicios decida apelar los hallazgos de la auditoría.
  • Mantener y asegurar le privacidad toda la información de personas atendidas por el Centro Regional y utilizar dicha información solo cuando sea necesario para proporcionar en acuerdo con el Código WI, Secciones 4515–4518 y el Seguro de Salud Ley de Portabilidad y Responsabilidad de 1996 (HIPAA).

Empleo

  • Cumplir con las provisiones contenidas en la Ley de Normas Justas de Trabajo http://www.dol.gov/whd/flsa/y el Código Laboral del Estado de California http://www.ca.gov/Work/LawsAndRegs.html.
  • No discriminar en la prestación de servicios a las personas atendidas por SARC por motivos de raza, religión, edad, discapacidad, sexo, sexualidad, identidad de género, idioma, cultura u origen nacional de la persona o miembros de su círculo de apoyo. .
  • Proporcionar una certificación consistente con el Código de Contratos Públicos, Secciones 10410 y 10411, que el proveedor de servicios y los agentes o empleados del proveedor de servicios, en la ejecución de los contratos, son contratistas independientes y no son funcionarios o empleados del Estado de California.

To inquire with our Community Services department about becoming a service provider, complete an inquiry form: Service Provider Interest Form 

Excessive Mileage

As part of California’s rate reform under W&I Code §4519.10, this directive establishes an additional mileage paymentfor vendors using service codes 116, 117, 805, and 862whose staff drive more miles than assumed in state rate models. These codes apply to: Read more here: Excessive Mileage POWER POINT 11072025

Beginning November 1, 2025, vendors using service codes 116 - Early Start Specialized Therapeutic Services, 117 - Specialized Therapeutic Services, 805 - Infant Development Program, 862 - In-home Respite Agency services and 896 - Supported Living Services that document actual mileage which exceeds the mileage assumptions in the respective rate models may bill a per-mile rate inclusive of overall costs, including staff time, vehicle costs and agency overhead. The Department has provided a Excessive Mileage Cost Calculator worksheet to calculate the total payment amount.
Excess Mileage Cost Calculator_2025-12-01-SARC UPDATED (1)

 

Preparación para Emergencias

Preparación para Emergencias

Los proveedores de servicios residenciales, de programas de día y de servicios de apoyo para vivir compatible del Centro Regional San Andreas, están obligados a proporcionar la siguiente información de preparación para emergencias como parte de su diseño de programa.

Plan de Cómo Prepararse para Emergencias

Simulaciones de Emergencia: Indique que tipos de simulaciones de emergencia va a realizará el programa (por ejemplo, incendio, terremoto, etc.). incluya;

a. frecuencia de los ejercicios

b. quien es responsable de organizar y asegurar que suceda el ejercicio

c. qué documentación se mantendrá para proporcionar un registro de estos ejercicios.

d. Proporcione una muestra de la documentación.

Provisiones de reserva y Equipo en casos de Emergencia: Indique que equipos de emergencia (también conocidas como bolsa de "agarrar y llevar") se mantendrá en su casa o sitio. ¿Que contiene? ¿Quién es responsable de mantener el equipo y con qué frecuencia? ¿Dónde se guarda?

Sitios de Reubicación en Caso de Emergencia: ¿Dónde se llevarán las personas en caso de que el hogar/sitio ya no sea habitable? Por favor, enumere dos sitios e incluya cartas de los propietarios de esos sitios como verificación que están al tanto de este plan de reubicación y están de acuerdo.

Plan de Preparación para Emergencias – Pólizas de Empleados y entrenamiento del Personal: Incluya las pólizas que indiquen lo que se requiere de sus empleados cuando está en efecto el Plan de Emergencia. Incluya una muestra de declaración firmada que los empleados entienden el Plan de Preparación para Emergencias y cumplirán en caso de emergencia.

Plan de Preparación para Emergencias – Compartir el Plan: Incluya una declaración que el Plan de Preparación para Emergencias de su organización se actualizará y compartirá anualmente con; personas que reciben sus servicios, sus familias, sus coordinadores de servicios y otras organizaciones que los prestan.

Health and Safety Waivers

Health & Safety Waiver Information

SAN ANDREAS REGIONAL CENTER

Health and Safety Waiver Exemption Request Process:

Welfare & Institutions Code sections 4681.6, 4648.4(b), 4681.5, 4684.55, 4689.8, 4691.6 and 4691.9 authorize the Department of Developmental Services (Department) to approve exemptions to rate freezes for the purpose of mitigating risks to and individual’s health and safety. The budget Act of 2021 allocated funding to facilitate the application for Health and Safety Waivers for non-English speaking or deaf and hard of hearing individuals that may have unaddressed needs.

For details visit: HS overview

The following documents must be submitted to SARC when requesting a Health & Safety Waiver request:

1. A formal written request. Please review the Fact Sheet (English, Spanish, Vietnamese) for further details.

2. A completed Health and safety Worksheet. Visit the DDS website to download this worksheet. DDS Process

Más información:

Vendors may contact Jeff Quendangan, Health & Safety Waiver Specialist (669) 333 - 9387 or healthandsafety@sarc.org.

Families and Individuals supported by SARC should contact their Service Coordinator

Spanish_H&SFactSheet

English_H&S_FactSheet

Viet translated - Health Safety Waiver Fact Sheet-Images

Security Breach

Security & Security Breach Instructions

INSTRUCCIONES EN CASO DE INFRACCIÓN DE SEGURIDAD

Si usted es un proveedor del Centro Regional Andreas Regional y la información confidencial fue violada, las siguientes formas tienen que ser completadas y presentadas al Centro San Andreas Regional por correo electrónico a Phien Phan pphan@sarc.org lo mas pronto posible.

1.  PLANTILLA-DS-5340B
2. Número del informe policial que fue archivado.

3. Regla de notificación de incumplimiento

Además de este informe, debe enviar un Informe de Incidente Especiales por cada consumidor afectado. ¿Necesitaremos saber cuáles son las acciones correctivas para el Proveedor? (por ejemplo, ¿existe alguna póliza sobre dejar la PHI en un vehículo desatendido?). También se requiere copias de cada carta que se ha enviado a cada persona que pueda haber sido afectada. Aquí hay algunos ejemplos de cartas para su consideración.

Carta de notificación de muestra ISO

Las Mejores Prácticas para Proteger Información Confidencial, Sensible y Personal

Todos los proveedores de servicio deberían revisar el Boletín Técnico del Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS) tocante las mejores prácticas para proteger la información confidencial, sensible, y personal, sin tener en cuenta el formato (es decir electrónico o de papel).

Información de Agencia tocante Instrucciones de Informes de Incidente de Seguridad y Formas

Por favor, lea información de la Agencia tocante Instrucciones de Informe de Incidentes de Seguridad y complete el Informe de Incidentes publicado (al seguir) en caso de una violación de seguridad. También publicamos información de la Oficina de Seguridad de Información (OIS) del Estado de California, "Recomendaciones de protección de privacidad: Qué hacer si su información personal está comprometida."

¿Preguntas? Por favor llame (818) 756-6116.

>> Ver las recomendaciones de protección de la privacidad (inglés)

>>Vea las Recomendaciones de Protección de Privacidad (Español)

>>Vea información de la Agencia tocante Instrucciones de Informes de Incidente de Seguridad y Formas

Ejemplos de Avisos de Violación de Seguridad

>> Ver ejemplo de aviso de violación del número de Seguridad Social

>> Ver ejemplo de aviso de violación de licencia de conducir o tarjeta de identificación de California

>> Ver ejemplo de aviso de violación de tarjeta de crédito o número de cuenta financiera

>> Ver ejemplo de violación de información médica

>> Ver ejemplo de violación de información de seguro de salud

>> Ver ejemplo de violaciones de información de número de Seguro Social y de salud

Solicitud de Propuesta

Solicitud de Propuests

El Centro de Regional San Andreas Regional proporciona apoyo y servicios en nuestra área de servicio. San Andreas considera todas las peticiones que se presentan en el plazo requerido por el proceso.

Oprima en este enlace para leer la póliza de SARC sobre RFP(Solicitudes de Propuestas): Política de solicitudes de propuestas 16 de mayo de 2022

Lo siguiente son RFP's (Solicitudes de Propuestas) para SARC:

RFP Extended Early Start SLP Services

RFP Extended Early Start PT Services

RFP SARC 2526-5 Statewide Housing Access Services

View Webinar for Statewide Housing Access RFP 

RFP- SLP, PT, OT

Date Extension RFP SARC 2425-4 Enhanced Behavioral Day Program

Repost -SARC 2425-1 Enhanced Behavioral Support Home for individuals involved with the judicial system due to inappropriate social or sexual offenses

RFP SARC 2425-4 Enhanced Behavioral Day Program

REPOST RFP 2023-24 Enhanced Behavioral Supports Home

Social Recreation - Replacing Behavioral Intervention Training

Behavioral Respite RFP 23-24 - Repost

Statewide_Central_Region _FMS_KRC_RFP

Behavioral Respite RFP 23-23 Repost

Repost RFP 2023-24 Behavioral Intervention Training to Support Families with Children

Repost RFP HDO RFP FY 2023.2024

Behavioral Respite - RFP 2023-24

Behavioral Intervention Training to Support Families with Children - RFP 2023-24

RFP Housing Development Organization RFP FY 2023.2024 (A)

Repost - Enhanced Behavioral Support Home for individuals involved with the judicial system due to inappropriate social or sexual offenses

Enhanced Behavioral Supports Home - Dementia Memory Loss Specialty - RFP 2023 - 24

RFP de vida con apoyo mejorado - 2022.2023 -reenvío

Servicios mejorados de vivienda asistida RFP 2022.2023

Programa diurno de comportamiento mejorado RFP 2022.2023

RFP Apoyo conductual mejorado Inicio HDO

RFP - Servicios coordinados de apoyo familiar

RFP 2023 del Servicio de Descanso del Comportamiento

Programa Mejorado del Día del Comportamiento 2023

RFP - Hogar para el cuidado de la demencia/memoria 2.17.2023

Servicios de transporte - Publicado el 19 de diciembre de 2022

Servicios de Integración Comunitaria (Social Rec) - 10.31.2022

637 Propuesta - 25.10.2022

RFP de servicios de vida con apoyo mejorados - 4.5.2022

RFP - Evaluaciones de inicio temprano - Condado de Santa Clara - 11.15.2021

RFP - Hogar de crisis comunitario, adulto - 7.15.2021

Solicitud de propuesta de SLS mejorada - 2022 -2023

 2021-2 Apoyo conductual mejorado Hogar 4 camas Niños RFP

2021-3 Apoyos conductuales mejorados Inicio HDO RFP

RFP de la Agencia de Vivienda Familiar (FHA) 2021

19.10.2020 Proveedor de servicios en el hogar de apoyo conductual mejorado (3 camas para adultos): SARC 1920-3

RFP Evaluaciones de inicio temprano del condado de San Benito 7.17.20
Hogar de apoyo conductual mejorado (EBSH) SARC para niños de 4 camas -1920-5

Hogar de apoyo conductual mejorado (EBSH) Adulto de 3 camas SARC-1920-3

RFP residencial de EBSH DE

RFP para START Team- 5.24.19

RFP para el Modelo de Estabilización de Crisis – 5.3.19

3-EBSHs-Solicitud-de-Calificaciones-4.23.19

RFP (Servicios residenciales) - EBSH para niños con I-DD y enfermedades mentales concurrentes - 2.11.19

RFP para apoyo conductual mejorado Inicio DE-SP 1.22.18

RFP (residencial) - EBSH para niños con I-DD y enfermedades mentales concurrentes - 9.25.17

RFP (Vivienda) – SRF para niños con I-DD y enfermedad mental concurrente y crisis comunitaria Hogar – 3.17.17

FY16-17 Crisis comunitaria Inicio_Solicitud RFP_2 1 17

RFP (residencial) - EBSH para niños con I-DD y enfermedades mentales concurrentes - 9.25.17

EBSH-Enfermería – RFP para servicios residenciales – 5.20.16

EBSH-Enfermería – RFP para servicios de vivienda – 5.20.16

Hogar mejorado de apoyo conductual – RFP para servicios residenciales – 2.4.16

Transporte RFP – 2.1.16ii

Hogar de apoyo conductual mejorado - RFP para servicios residenciales - 12.31.15

Hogar de Transición – RFP para Servicios Residenciales – 12.31.15

Hogar de apoyo conductual mejorado (EBSH) - RFP - Servicios de vivienda - 4.1.15

Casa de Transición – RFP para Vivienda – 4.1.15

Equipo de crisis del norte de California - RFP - 5.6.15

RFP - Evaluaciones de diagnóstico de inicio temprano - Condado de Santa Cruz - 8.28.15

RFP (vivienda) – SRF para niños con I-DD y enfermedades mentales concurrentes – 8.31.15

RFP (Servicios residenciales) - SRF para niños con I-DD y enfermedades mentales concurrentes - 9.16.15

*** Envíe un correo electrónico a Ann Sieber a mpendl@sarc.org si desea ser agregado a la lista de distribución de correo electrónico para anuncios de RFP.

Directorio de Proveedores de Servicios

Portal de Proveedores de Servicios

Portal de Proveedores de Servicios

***ATENCIÓN PROVEEDORES/VENDEDORES***

Por favor note que el 30 de Junioel marca el final de nuestro año fiscal. Como tal, las autorizaciones servicio (POS) comenzarán el 1 de Julio y no estarán disponibles hasta los mediados o fines de Julio. Solo las autorizaciones de programadas para a travesar los años fiscales tendrán números de autorización disponibles a principios de Julio.
Le agradecemos su paciencia!!!

Por favor envíe los Informes de Auditoría Independiente a Karl Cruz, CPA al kcruz@sarc.org


¡El Nuevo Portal de Proveedores de Servicios está Aquí!

¡Nos da gusto anunciar que el Portal de Proveedores de Servicios (SPP) actualizado está disponible y ya no requiere el uso del programa Java! Es fácil de iniciar sesiones y usar en cualquier navegador de Internet (Internet Explorer, Safari, Etc.) tanto en Mac, Windows e incluso teléfonos móviles.

IMPOTANTE: Este nuevo programa SPP requiere un cambio en como se imprimen todos los informes, incluyendo Lista de mis Proveedores de Servicios, Lista de Mis Consumidores, Autorizaciones del mes pasado, etc. Puede seguir imprimiendo estos informes útiles, pero primero tendrá que enviar el informe por correo electrónico a sí mismo antes de imprimir, tal como se hace para acceder los formularios (autorizaciones y facturas).

  1. El Nuevo Tutorial de SPP - Video de Youtube.
  2. Uso del Nuevo SPP como Usuario General – PDF.

¿Cómo puedo comenzar a usar el SPP?

  1. Revise el Tutorial del Portal de Proveedor de Servicios (#1).
  2. Descargue el Formulario de Acuerdo de Uso (#2).
  3. Completa y envíe por correo electrónico a Anna Wall a awall@sarc.org

INICIE SESIÓN EN SANDIS7 en el Portal de SPP >>>Oprima aquí<<<

Spanish